close
12.子曰:「色厲而內荏(ㄖㄣˇ),譬諸小人,其猶穿窬(ㄩˊ)之盜也與!」
註解:
1、色厲而內荏—色,外表的形色。厲,剛正而威嚴的樣子。內,內心真實的一面。荏,柔弱膽小的樣子。外表剛正而威嚴,內心柔弱而膽小。
1、 譬諸小人—好像那下流的人一樣。
3、穿窬之盜—穿,挖牆。窬,爬牆。盜,小偷。不敢光明正大的搶奪,乘人不在時,偷偷摸摸的進入他人家中竊取財物。
簡譯:
孔子說:「外表剛正而威嚴,內心柔弱而膽小的人,好像那下流的人一樣,根本就是個挖牆或爬牆進入他人家中竊取財物的小偷。」
演繹:
小偷竊賊,暗中偷人財物,明明就是個賊,人前裝成君子的模樣,表裏不一。現在的人都很注重外表的修飾,個個油頭粉面,男的帥女的正,內心則不顧禮義廉恥,佛面獸心,也如穿窬之盜也。
全站熱搜