跳到主文
部落格全站分類:心情日記
16.曾子曰:「堂堂乎張也!難與並為仁矣。」
註解:
1、 堂堂乎張也—堂堂乎,儀容堂皇美聖的樣子。張也,指子張。
2、 難與並為仁—並為仁,相輔行仁道。很難和他共同相輔行仁道。
簡譯:
曾子說:「子張的儀容堂皇美聖,但是很難和他共同相輔行仁道。」
演繹:
子張較注重外表的修飾,就是所謂「文勝質」的人;為仁是修仁道,完全是內在本質的修持,子張並不甚重視,所以曾子覺得很難「相與並為仁」,志向不同也。修行人寧可外不足而內有餘,才是真修行人。
原佛子心樂園
原佛子心樂園 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表